About Touch_Blind

* When you are not feeling well, do you want to peek out a window?

* Wherever you may stay, you can pull down the blind and blank out the scenery you are looking at.

* For instance,

  • when you come across a scene that you cannot fix your eyes;
  • when you wish to get a glimpse of the person you are in love;
  • when you want to look outside, feeling as if a boss,
you can use this blind without no actual blinds around you

* How to use

  • Point your camera at the scenery that you want to shoot.
  • Touch the screen and scroll.Then you can open or close the blind.
  • Tap the screen, and the blind will completely be open.
  • You can save the scenery with this blind in your iPhone camera roll, by taking a screen shot (home button + sleep button).

* 気分が優れない時、窓の外をちらりと見たくなりませんか?

* どこにいても自分の見ている風景の上にブラインドを下ろすことができます。

* たとえば、

  • 凝視できないシーンに出くわした時
  • 好きな人をチラ見したい時
  • 社長気分で外の様子をうかがいたい時

* 【使い方】

  • 自分の写したい風景にカメラを向けます。
  • 画面をタッチしてスクロールするとブラインドの開閉ができます。
  • タップすると完全にブラインドを開くことができます。
  • スクリーンショットを取る(ホームボタン+スリープボタン)ことによって、ブラインド越しの風景を残すことがで きます。

* 기분이 우울할 땐, 흘끗 창밖을 보고 싶어지지 않이신지요?

* 어디에서도 자신이 보고 있는 풍경앞에 블라인드를 드리울수 있습니다.

* 예를 들면,

  • 응시할 수 없는 장면을 보았을 때
  • 좋아하는 사람을 흘끗 보고 싶을 때
  • 사장이 된 기분으로 창밖을 보고 싶을 때
당신의 주위에 블라인드가 없더라도 블라인드를 사용할 수 있습니다.    

* 【사용 방법】    

  • 카메라를 보고 싶은 풍경에 향합니다.
  • 화면을 누른채 아래 우로 이동하면 블라인드를 열거나 닫을수 있습니다.
  • 화면을 탭 하여 블라인드를 완전히 열거나 닫을 수 있습니다.
  • 스크린 샷(home키+전원버튼)을 이용하여 블라인드 너머로 보이는 풍경을 사진으로 보존할수 있습니다.

* 在心情不好的时候,你会不会瞭望窗外呢?

* 不论在哪里,你都可以把一个百叶窗挂在所看到的风景前面。

* 例如,

  • 遇到不能直视的场景时
  • 想偷偷的看一眼自己喜欢的人时
  • 想以社长的气氛,看看外面景色时

* 【使用方法】

  • 把相机对准自己想看到的景色。
  • 按下屏幕的状态下,上下移动来打开或关闭百叶窗。
  • 点击屏幕,可以完全打开或关闭百叶窗。
  • 通过抓屏(power键+home键),可将透过百叶窗看到的风景保存为照片。

© Copyright 2017 LatLng Corporation, All rights reserved.